初中英语教学心得
当我们心中积累了不少感想和见解时,可用写心得体会的方式将其记录下来,这样可以帮助我们总结以往思想、工作和学习。那么问题来了,应该如何写心得体会呢?以下是小编收集整理的初中英语教学心得,供大家参考借鉴,希望可以帮助到有需要的朋友。
初中英语教学心得1新课标要求当代教师敢于创新。勇于挑战自我,教师应该是引导者,以学生为主体,然而有时我觉得自己就过于依赖教案。我想,很多教师和我一样。教师进入教室就如同进入车间,严格按教案的程序组织教学。课堂提问时,教师循循善诱,极力把学生的思维纳入自己教案的“轨迹”,遇到启而不发的学生,或语重心长的教诲一番,或弃置一旁,请出“高手”代替回答了事,以保证课堂教学进程顺畅,教学任务按时完成。
从表面上看,我们能够完成教学任务,实际上他完成的只是写在教案上的任务。其中,还有很多学生不能回答问题或未能充分发表自己的想法。教师没有从学生的实际出发,没能真正帮助学生达到各自目标。
这种教学方式以教案为本,不能体现以人为本的教育思想。教师应相信学生的潜能存在,让其在自己选择的学习方式中得到发展。
一、注重语言知识的教授
首先要严格把好音标关。学好音标是学好英语的前提,音标基础的好坏决定了语音、语调的好坏,语音基础打好了,对提高学生的听力水平无疑会起到事半功倍之效。第二,要注意朗读技巧的训练和培养。教师在课堂上应有意识地向学生传授诸如语句重音、节奏、音变、连读以及语调等知识。第三,要正确引导学生记忆单词。任何一门语言的学习都离不开词汇的学习和积累,词汇学习要边学边记,最有效的方法是根据读音规则来识记。
二、重视培养学生听力解题技巧和良好的听的习惯
学生往往有这样一种感觉,听力内容不难但做起题目来没把握。问题就出在听力解题技巧不够或平时没有养成良好的听的习惯。如何提高学生这方面的能力?第一,教会学生听前快速浏览习题,捕捉一切可以从题面上得到的消息。第二,专心致志,抓住要点,联系前后内容。在听的时候,不管是听几遍,都不可掉以轻心。要注重句子和短文的整体内容,抓住重点词语和要点,不要强求听清每一单词。可根据预览效果以及听到内容来捕捉正确答案的有关信息。第三,眼耳并用,动笔记录。记录时要有重点、有技巧,如数词用阿拉伯数字记录、地点人名用代号、长词用缩写、长句抓住主要成分。
三、重视日常教学的听力训练
提高学生的听力不是一时半会儿就能做到的。在日常教学中。,教师要用英语组织教学,要是加上必要的手势、表情、简笔画等,学生的注意力会更加集中,想办法去听懂老师的话;充分利用与教材配套的材料,如录音带、同步听力练习册及目标测试中的听力练习等,要坚持随教学进行训练。
四、做好听后纠正工作
学生听一简单内容问题不会很大,但对一些较灵活的、容易出错的题目我想老师应重听,也可让学生多听几遍,并分析产生错误的原因,切实做好听后纠正工作,这样有利于提高听力。
初中英语教学心得2作为一名农村教师,几年来在课程改革和英语教学的实践中,我有不少体会和感想。课程改革的深入和新教材的使用,让我们这些工作在教学第一线的英语教师在教学观念、教学方法和教学手段上有了很大的改变。
一、理念方面的改变。
(一)新课改使我们能做到教英语语言,而不是像以往那样只教英语的知识。语言是交际的工具,学习交际语言,培养交际能力是英语教学的工作重心,而不是像以前那样为了应该而背那些惯用语,背那几篇为了应付考试的范文。回顾我们以前的教学历程,无论使用哪套教材,我们都是学习单词,背短语,讲句型,然后学生机械地模仿造句,然后翻译句子——汉译英,英译汉。一切教与学的活动都按部就班地进行,千篇一律,老师觉得自己是精英,掌握了自己所教范围内的知识重点,说起来头头是道;学生觉得自己是英语高材生,考试得高分。可以说,学生就是我们英语教师成功的体现,可那些高分的学生,交际能力无从谈起,有的甚至是哑巴英语。自从实行新课改,我深沉体会到自己观念上的陈旧,新的教材体系,给了我明确的目标,教英语是在教语言,培养的是学生用英语交际的能力,而不仅仅是得高分。
(二)学习英语的过程包括对学生交际能力培养,而学生交际能力的水平,最终体现在是否能准确、快速地交流信息和准确地表达自己的思想感情。我们的文化背景与说英语国家的文化背景有很大差异,这就要求师生去了解、去接受某些文化方面的东西,从而理解交际中遇到的问题。比如,中国人习惯上见面会说:“你吃饭了吗?”其实,这就如同英语中的“How are you ? ”而在说英语的人群中,问对方“吃饭了吗?”对方会以为你是想请人家吃饭呢!这种文化的差异,考试是不考的,但在交际英语中是一定会涉及到的。
二、教学方法上的改变。
过去的英语课堂,可以说是呆板的,没有活力的,老师填鸭式地教,学生被动地学,一节课就是读啊,写呀,背呀的,课堂毫无生机可言。在新课改的带动下,我重新审视自己的教学方法,作了彻底的改变。
在课堂上,我会组织学生开展各种交际活动,而不只是教给他们知识点,让他们在交际中学,在活动中学,既学到了知识,又培养了能力。我经常采取的活动形式有:对话、表演、采访、知剧、讲故事等等。这些方法,使课堂教学生动了,学生学习的积极性提高了,创设了情境,在丰富多彩的活动中训练了语言运用的能力,与以往的教法相比,真是不可同日而语了。
如今,农村教学条件也得到了很大程度的改善,学校也有多媒体教室,我便创造一切机会带学生到那里上课,那些展示到大屏幕上的图片,我声情并茂的动态和绚丽多彩的文字,增加了教学的生动性和直观性,使课堂教学收到了意想不到的好效果,学生们都渴望每天都能到多媒体教室去上课。可以说,我的教法的更新,使更多的学生爱上了英语这个学科。这都利益于近年来新课的实施与不断深化。
课程改革不是一朝一夕的事情,有些教师只在有老师听课时,才精心准备,采取各种新的教学方法,使用多媒体资源,而平时还是“穿新鞋,走老路”,没有充分发挥新教材体系上的优势,不注重素质教育,这种状况急需改变。
初中英语教学心得3英语教学是以任务型学习为基础,以学生为主体,培养学生语言交际能力的新型教学模式。在一年的教学实践和教法探索中,深深体会到只有更新教学理念,在教学过程中,注重与学生的交流,开展以学生为中心的互动式教学,才能真正达到二期课改提出的要求,使学生在学习中体会成功,对英语学习产生浓厚的兴趣。
如何在牛津英语的教学中做到这几点,我认为必须有着几方面的认识。
一.教学理念的更新。
在以往的外语教学中总是以老师教为主,一节课中老师要讲大半节课,然后就是以学生做练习来巩固所学的知识。这样的教学比较重视知识的系统传授和笔头练习,比 ……此处隐藏18410个字……
一、观念的变化
第一、新教材使我们能做到真正意义上教英语,而不是教有关英语的知识。我们有了这样的共识,语言是交际的工具,交际能力的发展是我们教学的最终目标的。过去在我们的外语教学中普遍地存在着重语言知识的传授,轻能力培养的倾向。外语课堂教学的中心围绕着语言知识的讲解,句法的分析以及解题技巧的培养。学生背了不少语法规则,可往往一进入真实的交际环境中,常常是不知所措。以阅读能力为例,过去的课文教学很少注意到培养学生的信息处理能力,教材只是为教师提供了讲解句法结构和词汇典型例子。学生学习文章往往是为了通过它们学习语法和词法,而不是为了提高阅读能力。新教材采用话题、结构和交际功能相结合的路子,并辅以一定的知识传授,不仅让学生掌握一定的语言知识,更注重的是让学生通过语言知识是培养英语交际能力的基础,基础不等于能力,能力的培养离不开基础。训练学会怎样使用语言进行交流思想和情感,怎样获取信息。例如在unit10(A hobby),period 2。这一课的课型是阅读课,课文给出的阅读资料就是同学们熟悉的A hobby ,在这基础上就能做到既训练了学生的阅读能力也使学生的实际操作能力有了很大的提高,能够把知识及时得应用到实际上来。
第二、语言和文化是密不可分的。语言的学习必然要包括对文化的学习。交际能力的最终体现则反映在能否准确、恰当和迅速地交流信息和感情。跨文化意识的教育正受到外语教师的极大关注。一概否认过去外语教学中的文化教育是不符合事实的。一个社会文化不可避免地反映到语言中来,所不同的是过去中学外语教学中,没有让文化意识的教育“显性”出来,最多是比较一下汉英在语言结构上的异同,很少关注文化上的差异。教师在教学中缺乏传授文化知识的培养文化意识的自觉意识,使我们培养的学生在交际能力方面打了折扣。当我们把培养学生的交际能力作为外语教学的最终目的时,我们发现学习一种外语不仅学习它的词汇和语法规则,它还涉及到语言以外的文化规则。跨文化间的人际交流离不开文化的理解和沟通。如交际中是否得体,是否符合习惯,这就要求学习者了解该民族的风俗习惯,了解该民族的生活方式以及伦理道德和价值观念。不少语言教学研究者把文化理解能力看作是语言交际能力的一个不可分割的部分。因为文化是一个社会的一种生活方式,是一个民族传统的延续的手段,也是一个社会赖以生存和发展所必须遵守的约定俗成的社会准则。没有这种文化意识就会导致在跨文化的交流时产生一些意想不到的问题,有时会使交流出现障碍,使交流中断,甚至产生误解,这就是所谓的“文化休克”。有人认为,在同外国人交流中,他们一般能容忍我们在说外语时出现的语音或句法错误,而对文化错误却常常耿耿于怀,因为它不合他们的交际规则,在其文化习俗上不可接受,甚至在价值体系上产生冲突。这将有助于提高学生的文化敏感性和文化鉴赏能力,培养学生的文化意识,对提高他们的语言交际能力是非常有益的。例如在讲到天气这一单元时,我们教师一般都把中国和澳大利亚的天气做对比,让学生能够了解更多的外国的文化知识。再例外,在讲到乘车时,我们一般都把中国和英国乘车方式作对比。在配套材料中有一组对话“Here’s our present for you, Miss zhang. We hope you like it.” “Thank you very much.Can I open it?”虽然是一段简单的对话,但是里面就包含了文化差异的问题。在中国,一般人们在收到礼物的时候都不会当面打开,以表礼貌,但是在外国的文化当中,人们在收到礼物的时候都会当着客人的面把礼物拆开,还要表示非常喜欢礼物,这样才会使客人感到高兴。语言是文化的重要载体,语言与文化关系密切,掌握语法有助于语句结构的正确,而熟悉有关文化知识有助于理解和表情达意。
第三、新教材努力地使课文内容集现实性、思想性、趣味性、知识性和文体性一体、现实的题材。实用的语言使学生对新教材感兴趣,通过学习,立刻能把学到的语言知识用到交流中去。旧教材中也有不少在思想性、知识性和趣味性上较好的文章,例如,Book4 Unit5 Thomas Edison 。但总体上说,所选文章比较陈旧,缺乏时代感和现实性,有些故事学生早已听过,难以对学生产生“信息沟”(informationgap).在新教材当中使用了大量的学生喜欢的人或事,例如,著名乒乓球运动员王楠、张怡宁等著名人物,美国著名网络工程师扑尔盖茨等。这种素材既提高了学生的学习兴趣同时也学到了知识。
二、方法的变化
教学方法是伴随教学观念的改变而变化的。开放的教育思想和教育观念的转变具体的表现就是课堂教学模式和方法的改变。
第一、过去外语教学的一个显著的特征就是忽视了教学中实践活动在学生认识发展中的作用。“教师的目标是把词汇和语法规则授给学生,学生学习外语的目的常常是为了通过考试而不是为了在日常的交际中使用语言”因此,外语教学的模式和方法就是教师讲解,学生背记。新教材为教师的语言活动提供了丰富的内容和形式。我们体会到学生的活动是将语言知识转化为言语技能和能力的必要过程。语言活动有两层次意义:“一是把听说读写作为手段使学生通过练习掌握外语的规则,学会正确的用法;另一是把听说作为教学的最终目的,在接近真实的交际练习中训练学生使用语言进行交际。用法侧重语言形式,培养语言能力;使用侧重语言功能,训练交际能力。”学生活动的一个直接结果就是打破了过去课堂教学中以教师为中心的教学模式,改变了教师的角色。教师由单一的知识传授者改变为学生学习的指导者,活动的组织者。师生的关系有过去的单一关系——师生问答变成不仅有师生关系,也有学生和学生的活动,如:双人活动,小组讨论,全班活动。活动形式由教师的讲解变成不仅有教师的讲解,学生有表演、讨论、辩论模拟采访等活动。这不仅仅是活跃了课堂气氛,更重要的是创设情景,让学生在活动中训练使用语言的能力。
第二、传统的外语教学的任务是传授语言知识,忽视对学生的技能训练。因此教师关注的语言的系统性和全面性,很少关注和研究如何培养学生的语言技能。以阅读教学为例(这是过去外语技能教学的主要形式),外语教师仅仅是把阅读材料作为他们讲解语言知识的手段和载体。阅读技能的培养,文字信息处理能力以及思维能力没有得到应有训练和培养。教师教课文的顺序常常是:单词——词组——句子——段落——篇章。今天的许多教师已跳出了这个模式,在传授语言知识的同时,非常注意研究如何全面培养学生的语言技能。这种研究更趋科学性,更具有交际性。以对话教学为例,以往在进行对话教学时,教师更多地将重点放在教学内容的处理上,表现在课堂上以知识为主线,反复进行句型和对话的机械操练,结果造成了学生听说能力的薄弱,尤其在生活中遇到真实场景后,不知所措,不会将课堂中所学语言迁移到生活中。(Unit 10 )本节课以“邀请”的话题为主线,课堂上通过竞赛,展开关于“邀请”的词汇和对话学习,其次创设了“邀请俱乐部”的对策,让学生在相对真实的语境中实现对话交际,生活中则通过学生课后交换邀请函,邀请获胜小组去家中烧烤,使教学内容自然而真实地渗透到生活中去。这种教学方法的变动反映出不同的教学思想和教学观念。
文档为doc格式